Inspirująca opowieść o miłości i poszukiwaniu własnej drogi Eileen Chen pracuje na uczelni w San Francisco, specjalizując się w wierzeniach ludowych. Chociaż jej babka utrzymywała się z praktyk szamańskich, ona sama publicznie odrzuca wiarę w czary jako zabobon. Jednak w głębi duszy magia ją fascynuje. W związku z projektem badawczym Eileen wyjeżdża na Wyspy Kanaryjskie, gdzie podobno nadal żyją prawdziwe czarownice. Pewnego dnia otrzymuje zaproszenie na lokalne targowisko, na którym kobiety handlują amuletami, talizmanami i urokami miłosnymi. Stopniowo zatraca się w egzotycznych realiach. Kiedy jednak dowiaduje się więcej o życiu samozwańczych czarownic musi odpowiedzieć sobie na pytanie, jak bardzo może zaufać temu nowemu i pociągającemu światu. Przepełniające go miłość, zachłanność i pragnienie zemsty nie ustępują prawdziwej magii; okazują się równie potężne… lub niszczycielskie.
fragment książki
– Ma pani dwie siostry – dobiegł mnie syczący głos wiedźmy.
– Nie, tylko jedną.
– Nie, dwie, ale niestety jedna nie żyje. – Miała poważny wyraz twarzy. – To mogła nie być rodzona siostra, ale duchowa.
Nie miałam pojęcia, o czym mówi, ale jej stanowczy, rzeczowy ton sprawił, że zaczęłam się zastanawiać, czy faktycznie w tym albo w innym świecie mam drugą siostrę.
– W porządku, skoro pani tak twierdzi. Ale co ze mną teraz? Popatrzyła z powrotem na karty, po czym pokazała mi jedną.
– To jest kapłanka. Niech pani spojrzy, oto bogini odziana w wiele warstw białego jedwabiu.
…To pani energia przywiodła mnie do wyboru kapłanki. Na mojej karcie jest z nią sowa. Oznacza to, że jest czarownicą, tak jak my. Przyszła, ponieważ pani jest jej bratnią duszą. Robiło się coraz goręcej i coraz mocniej kręciło mi się w głowie, stołek wydawał się chwiejny.
– Przyjechała pani tutaj, żeby odkryć siebie i swoją duchową siostrę. One odsłonią pani przyszłość. Tak się dzieje zawsze.
– Przyjechałam tutaj, żeby zebrać materiały do książki o czarownicach. – Chociaż czułam, że zaraz zemdleję, starałam się grać opanowaną.
– Pewnie, że tak. – Roześmiała się. – I trafiła pani we właściwe miejsce! Wszystkie tutaj jesteśmy wiedźmami jak pani.
MINGMEI YIP urodziła się w Chinach, uzyskała doktorat na paryskiej Sorbonie. Pisała dla najważniejszych gazet w Hongkongu, gościła również w wielu telewizyjnych i radiowych programach o zasięgu krajowym i międzynarodowym. W roku 1992 wyemigrowała do Stanów Zjednoczonych, obecnie mieszka z mężem w Nowym Jorku. Jej powieści przełożono na 10 języków. W Świecie Książki ukazały się: Pawilon Kwiatu Brzoskwini, Płatki z nieba, Pieśń Jedwabnego Szlaku, Uwodzicielki oraz Dziewięć kręgów nieba.
Reviews
There are no reviews yet.